BOUCLE DES FEUILLARDIERS, DEPUIS ALLAS PAR LES CABANES DU BREUIL

𝐋𝐞𝐬 đ…đžđźđąđ„đ„đšđ«đđąđžđ«đŹ :
Le métier de feuillardier consiste à transformer une jeune pousse de chùtaignier (3 à 5 ans) en « feuillard ». Différentes étapes sont nécessaires pour parvenir au feuillard :
‱ Couper les tiges de jeune chĂątaignier dans un taillis dĂ©diĂ© aux feuillardiers prĂ©alablement convenu avec le propriĂ©taire,
‱ Nettoyer les jeunes pousses coupĂ©es (enlever les petites branches, Ă©tĂȘter)
‱ Fendre en deux la barre de façon uniforme
‱ RĂ©gulariser l'Ă©paisseur de la demi barre afin de lui donner de la souplesse
‱ Cintrer (rouler) la barre afin de lui donner la forme d'un cercle
‱ Assembler en couronne de 24 feuillards dans un gabarit afin d'aboutir à un conditionnement utilisable et transportable pour le tonnelier

Ce feuillard sera utilisĂ© par le tonnelier pour cercler les tonneaux de vin ou d'eau de vie. Les tonneliers Ă©quipent leurs fĂ»ts de feuillards chĂątaigniers selon la demande des chĂąteaux ou des grandes maisons A quoi sert le feuillard sur un tonneau ? Selon les rĂ©gions, l'intĂ©rĂȘt du feuillard autour du tonneau est diffĂ©rent. Pour le Bordelais, il est surtout esthĂ©tique et dĂ©coratif. Pour d'autres rĂ©gions (par exemple la rĂ©gion du Cognac), il a plusieurs utilitĂ©s :
‱ DĂ©coratif,
‱ Amortir le tonneau lorsqu'il est roulĂ© (sert de pneus),
‱ Alerter le maĂźtre de chai lors des attaques de xylophages car il sera le premier attaquĂ©,
‱ Comme les douelles de chĂȘne, il va gonfler ou se rĂ©tracter selon l'hygromĂ©trie et garantira ainsi une bonne Ă©tanchĂ©itĂ© du fĂ»t. Selon les tonneliers, les formats demandĂ©s sont variables. (https://www.pole-prehistoire.com/images/Grand-Site-Vezere/forĂȘt/flyer-feuillard-FichemĂ©tier.pdf)

𝐋𝐞𝐬 𝐂𝐚𝐛𝐚𝐧𝐞𝐬 𝐝𝐼 đđ«đžđźđąđ„ :
Pourquoi "Cabanes" et pas "Bories" ? Tout simplement, car, d’un point de vue Ă©tymologique c’est le seul terme qui correspond (du moins en Sarladais) ! En France on dĂ©nombre pas moins de 50 appellations ! La plus connue est "Borie" et nous vient du Sud de la France. Cabane est la traduction du mot "Cobano" en patois (langue locale dĂ©rivĂ©e de l'occitan). Ici, le patois Ă©tait parlĂ© par toute la population locale jusqu'aux annĂ©es 1950 Ă  1960. Et le "Breuil" ? Le mot « Breuil » n'est autre que le nom du lieu-dit qui signifie en Gaulois « petit-bois ». Cependant le lieu a changĂ© de nom, aprĂšs la seconde guerre, pour une raison inconnue. Nous avons pu constater que sur les plans napolĂ©oniens, on peut y lire : "Calpalmas" ou "Colpalmas", ce qui signifie : charmeraie. Rencontre avec le point de dĂ©part
 Quelle belle perspective de voyage ! Notre famille l’a donc commencĂ©, ici mĂȘme, sur cette terre rocailleuse si dure mais pourtant si attachante !

𝙈𝙖𝙧𝙞𝙚 đ™šđ™© đ˜Ÿđ™Ąđ™–đ™Ș𝙙𝙚, đ˜Ÿđ™–đ™§đ™žđ™Łđ™š đ™šđ™© 𝙅𝙚𝙖𝙣-𝙈𝙖𝙧𝙘 đ™šđ™© 𝙡𝙚đ™Ș𝙧𝙹 đ™šđ™Łđ™›đ™–đ™Łđ™©đ™š :
(Avant eux, des hommes ont foulĂ© de leurs pas ce lieu en laissant derriĂšre eux leurs Ɠuvres bĂąties dans les pierres. Des dates dĂ©filent : 2018... 1955... 1850... 1449... et nous invitent Ă  remonter les siĂšcles pour aller Ă  leur rencontre.)

« Comment expliquer les Cabanes du Breuil en 2019 ? C’est d’abord, une histoire familiale qui a dĂ©butĂ© en 1949 ! Est-ce que mes grands-parents, IrĂšne et FĂ©licien Ă©taient venus ici pour ces constructions ? Pas du tout ! C’est ma grand-mĂšre qui les as reçues de ces parents. Comme ils n’avaient rien d’autre ils s’en sont accoutumĂ©s. A leurs yeux, ce n’était que de gros tas de pierres, il n’y avait ni eau, ni route et trĂšs peu de terres cultivables
Puis, un jour tout a changĂ© et ils les ont sauvĂ©es d’une dĂ©molition certaine... Depuis 1977, Marie et Claude, mes parents sont devenus « les bras forts » de ce petit coin de pierres. Ils en ont assurĂ© la continuitĂ© intergĂ©nĂ©rationnelle. Depuis les annĂ©es 90, Ă  mon tour, je me suis lancĂ© dans cette aventure et ma passion pour ce lieu m’a poussĂ© Ă  relever de nouveaux dĂ©fis afin de conserver ce patrimoine. (Recherches de technique de constructions en pierres sĂšche : encorbellements et voĂ»tes). Aujourd’hui, avec Carine, mon Ă©pouse et nos enfants Samuel et Mathias, nous multiplions nos efforts pour l’entretien et la rĂ©novation de cabanes. Restaurations progressives de murs, Atelier de construction (2002), Exposition hommage Ă  mes grands-parents (2014), Espace « Ailleurs dans le monde » (2019) 
 et bien d’autres choses ! En plus de cela, nous avons Ă  cƓur de continuer Ă  travailler nos terres en mettant en Ɠuvres la culture naturelle ! »
(extrait du site http://www.cabanes-du-breuil.com)